Efesus 2:4-7 (2)

「Bersama-sama dengan Dia di sorga」

Oleh Dr. Ronnie Poon (潘仕楷)
Alliance Bible Seminary H.K.

(Efesus 2:4-7 [ITB])
4 Tetapi Allah yang kaya dengan rahmat, oleh karena kasih-Nya yang besar, yang dilimpahkan-Nya kepada kita, 5 telah menghidupkan kita bersama-sama dengan Kristus, sekalipun kita telah mati oleh kesalahan-kesalahan kita, oleh kasih karunia kamu diselamatkan, 6 dan di dalam Kristus Yesus Ia telah membangkitkan kita juga dan memberikan tempat bersama-sama dengan Dia di sorga, 7 supaya pada masa yang akan datang Ia menunjukkan kepada kita kekayaan kasih karunia-Nya yang melimpah-limpah sesuai dengan kebaikan-Nya terhadap kita dalam Kristus Yesus.

Dalam Efesus 2:5-6, Paulus menggunakan tiga kata kerja dengan awalan (prefix) συ yang sama: menghidupkan menghidupkan bersama-sama (suzoopoie), membangkitkan bersama-sama (sunegeiro), dan memberikan tempat bersama-sama (sugkathizo). Kata Kristus muncul setelah kata kerja pertama sehingga diartikan sebagai bentuk relasi dan ketiga tindakan bersama-sama tersebut dipahami sebagai bersama-sama Kristus, sejumlah kecil salinan naskah kuno terdapat preposisi di dalam sehingga menjadi di dalam Kristus lebih memperkuat penjelasan bentuk relasi di atas. Di Surat Roma, menjadi satu dengan Yesus Kristusadalah dasar dari identitas orang percaya, sehingga wajar mencapai akhir memiliki bersama-sama Yesus Kristus; tetapi di Surat Efesus, di teks sebelumnya tidak ada pembahasan yang menonjol tentang hubungan bersama-sama dengan Yesus Kristus, penekanan Efesus lebih pada hubungan antara sesama orang percaya, terutama kesamaan identitas orang percaya Yahudi dan orang percaya non Yahudi, oleh karena itu, di sini sangat mungkin bertujuan mengungkapkan tiga tindakan bersama dalam proses keselamatan kita, mungkin lebih mengacu pada bersama-sama di antara orang percaya. Dengan kata lain, karena baik orang Yahudi dan orang non Yahudi mati dalam dosa dan pelanggaran sebelum mereka percaya, dan keduanya layak mendapatkan murka dan penghakiman Allah, maka keselamatan yang digenapkan melalui Yesus Kristus ini dapat membuat orang Yahudi dan juga orang non Yahudi bersama-sama dihidupkan karena Kristus, bersama-sama diselamatkan, dan menjadi komunitas iman yang satu, melalui Yesus Kristus.

Dalam hal konten tindakan, kata kerja kedua umumnya diartikan sebagai membangkitkan, tetapi ini tumpang tindih dengan arti kata kerja pertama menghidupkan. Tentu saja, Paulus bisa mengungkapkan tindakan yang sama dalam dua kata kerja, dan di antara kedua kata kerja ini Paulus menambahkan kalimat penjelasan untuk menunjukkan bahwa oleh kasih karunia kamu diselamatkan, jadi dia membawakan ulang makna membangkitkan di ayat 6 juga sangat alami. Namun, kata kerja ini hanya muncul dua kali dalam Perjanjian Baru, dan tidak banyak penggunaan di luar Perjanjian Baru, jika kita mengacu pada versi asli dari kata ini tanpa awalan, selain arti bangun, bangkit, kata ini juga memiliki makna naik, angkat, ditingkatkan. Oleh karena itu, ketiga kata kerja ini dapat dipahami sebagai tiga bagian dari keselamatan Yesus Kristus, yaitu kita karena percaya kepada Yesus Kristus dapat dibangkitkan secara rohani, dan kita ditingkatkan ke sorga dan mendapat tempat bersama-sama dengan Dia di sorga.

Ketiga kata kerja ini semuanya muncul dalam bentuk infinitif, mencerminkan bahwa Paulus menggambarkan integritas keutuhan tindakan. Meskipun infinitif itu sendiri tidak berarti bahwa tindakan tersebut telah selesai, tetapi frasa penjelasan yang ditempatkan di sini di paruh kedua ayat 5 menggunakan perfect participle bentuk telah terlaksana untuk menunjukkan keadaan bahwa kita sekarang sudah diselamatkan, jadi Paulus melihat ketiga tindakan ini dalam perspektif telah digenapkan. Dari perspektif ini, orang percaya melalui anugerah Yesus Kristus telah dibangkitkan dan memiliki kehidupan baru, dan mereka juga telah ditingkatkan ke sorga, menjadi warga kerajaan sorga, dan juga duduk di sorga bersama-sama Yesus Kristus.

Renungkan:
Kita telah memperoleh keselamatan ini dan identitas kita telah berubah. Kiranya hidup kita menunjukkan kemuliaan anugerah Allah.


Renungan pemahaman Surat Efesus

Renungan pemahaman Surat atau Kitab yang lain


Diterjemahkan dari 「爾道自建 Ěr Dào Zì Jiàn」, tema Surat Efesus 1-3 ditulis oleh 潘仕楷 (Pān Shì Kǎi) yang dipublikasi pada bulan Desember 2020 merupakan hak cipta (copyright) Alliance Bible Seminary H.K (建道神學院 Jiàn Dào Shén Xué Yuàn).


Renungan untuk Kalangan Kristen.


Iklan yang ada bukan milik blog ini, tetapi milik WordPress penyedia fasilitas blog tanpa biaya.